Reljeugd is the handy Dutch collective noun for young trouble-makers or hooligans. The word features prominently in newspaper headlines these days, often coupled with ‘Moroccan’ as a qualifier, as in ‘MPs fed up with Moroccan reljeugd’. Reljeugd should not be confused with reli-jeugd – or religious youngsters – who are often orthodox Christians.All typical untranslatable Dutch words and expressions translated in the Dictionairy of Dutchness
Thank you for donating to DutchNews.nl.
We could not provide the Dutch News service, and keep it free of charge, without the generous support of our readers. Your donations allow us to report on issues you tell us matter, and provide you with a summary of the most important Dutch news each day.Make a donation