Fitna is the Arabic word chosen by anti-Islam campaigner and MP Geert Wilders as the title for his much publicised 17-minute video compilation. The ‘film’ aims to show how the Koran incites violence and terrorism. Arabic scholars say there is no direct translation of the word Fitna. Among their suggestions: creation of disorder and mischief, oppression, sedition, rebellion, confusion, test or trial [of faith]. Fitna was released in April 2008 but failed to generate much in the way of international protest.All typical untranslatable Dutch words and expressions translated in the Dictionairy of Dutchness
Thank you for donating to DutchNews.nl.
We could not provide the Dutch News service, and keep it free of charge, without the generous support of our readers. Your donations allow us to report on issues you tell us matter, and provide you with a summary of the most important Dutch news each day.Make a donation